Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Attendons les étoiles
Attendons les étoiles
Publicité
Archives
24 août 2008

Conseils pour le CV

 

Comme promis dans mon article du 12 août... Mes conseils pour faire son CV! (désolée si je blablate beaucoup... J'espère que mes conseils seront tout de même utiles)

**  "juillet-août 200?", ça donne une impression que l'expérience a été plus longue que "15 juillet 200?-14 août 200?" ==> infos minimum = mois et année . Certains conseillent de n'indiquer que l'année pour donner au recruteur l'envie de vous rencontrer pour en savoir +, mais c'est risqué : le recruteur risque de dire, quand vous aurez détaillé vos missions et les durées, qu'ils cherchent quelqu'un qui a un profil moins "junior"... [déjà que même avec un CV au mois près, ils disent parfois en fin d'entretien qu'on est trop junior...]

** mettre une photo. Pas pour que le recruteur juge votre physique (évitez tout de même le décolleté jusqu'au nombril ou la tête de psychopathe), mais pour rendre votre candidature plus humaine. Et je pense qu'un CV avec une photo marquera davantage un recruteur que le même sans photo.
**  réfléchir à un titre et un objectif (objectif facultatif, sauf pour la plupart des sites de recrutement en ligne) : si vous ne savez pas quoi faire, un titre banal du type "assistante anglais et allemand courants" (exemple perso, histoire de mettre en avant mes compétences) permettra aux recruteurs de vous trouver avec l'un de ces mots-clés : assistante / anglais / allemand . A une époque j'indiquais même 'trilingue', car parfois on demande (dans l'offre d'emploi) du trilingue là où du courant (dans le poste) suffit, mais si on demande vraiment quelqu'un de trilingue, je sais bien que ça ne passera pas. Cela dit il semble que les français ont souvent tendance à surestimer leur niveau en langues, alors soit on est honnête et le recruteur apprécie, mais ne sera peut-être pas suffisamment attiré pour proposer un entretien, soit on enjolive un peu, et le recruteur se dira probablement : "bon ok, il/elle n'est pas trilingue, mais il a un bon niveau "courant", ça devrait suffire". L'objectif, je m'en serais bien dispensée, n'ayant pas d'idée. Mais n'ayant pas le choix, j'ai indiqué un truc du genre "utiliser les langues étrangères dans une entreprise internationale", et détaillé mes compétences professionnelles. On sort de l'objectif, mais au moins ces infos sont bien visibles, c'est toujours utile!
**  Vous n'avez pas (ou peu) d'expérience professionnelle ? Compensez avec vos activités extra-professionnelles. Engagez-vous dans des associations par exemple : un journal étudiant, un club de basket... Et faites en sorte d'entrer dans le Conseil d'Administration! Ce sera enrichissant pour vous car c'est intéressant de contribuer à faire fonctionner l'association, de voir comment ça fonctionne, de prendre des responsabilités, de ne pas seulement "consommer" ce que les autres organisent... Et en +, sur votre CV ça montre que vous savez prendre des responsabilités, et si l'association est en rapport avec le domaine dans lequel vous voulez travailler, c'est encore mieux.

** Détaillez vos expériences professionnelles : indiquer simplement que vous avez été "assistante administrative" n'apprend pas grand chose au recruteur. Mais si vous indiquez "assistante administrative", et en dessous le descriptif des tâches "frappe et mise en page de documents (Word et Excel), filtrage et orientation des appels, réservation de voyages, tâches administratives", ça montre au recruteur que vous avez déjà fait tout ça, et ce sont peut-être des compétences qui l'intéressent... Si vous ne savez pas quoi indiquer, regarder les offres d'emploi correspondant aux activités que vous avez exercées.

Exemple et décryptage d'une offre trouvée sur monster.fr (je soupçonne certains recruteurs d'enjoliver les offres d'emploi, alors pas de scrupules pour trouver de jolies formulations pour des choses banales sur nos CV) :

- Suivi des facturations clients / fournisseurs : il s'agit peut-être juste de consulter une liste avec les dates de paiements, de relancer les clients qui n'ont pas payé ou de transmettre les factures au service compta... Et de mettre à jour une base de données indiquant que tel client a payé et que tel fournisseur a été réglé.
- Accueil téléphonique : ça, tout le monde sait le faire. "Société XXXX bonjour!" . Voilà, c'est de l'accueil téléphonique. Ensuite la personne vous dit à qui elle veut parler, ce qu'elle souhaite, vous pianoter sur votre téléphone et vous la transférez ou l'annoncez.
- Aide au service achat dans leurs tâches quotidiennes : très flou... Ca peut vouloir dire "classement et archivage", par exemple.
- Tâches administratives courantes :encore plus flou
- Suivi des commandes : ça doit vouloir dire : passer les commandes, s'assurer que tout arrive bien, archiver la copie des documents liés à la commande dans un classeur, et éventuellement ranger les produits commandés.

Exemple peut-être peu parlant... Autre exemple :

Assistanat d'une équipe de 10 personnes :
-Interface interne/ externe : gestion du courrier (entrant et sortant), filtrage des appels,
-Gestion de l’agenda et des rendez-vous,
-Aide à l’organisation (classement, priorisation…),
-Gestion des notes de frais et frais annexes,
-Organisation des déplacements et des réunions,
-Participation aux réunions et réalisation des compte- rendus.

Comptabilité, administratif et logistique :
-Gestion de l’administratif (commandes, propositions, achats),
-Gestion de la facturation clients et fournisseurs,
-Interface avec le Cabinet d’expertise comptable (pré-validation des notes de frais, des éléments fiscaux…),
-Traitement des salaires (virements),
-Commande et maintenance du matériel en relation avec les services généraux,
-Suivi de la facturation et du budget,
-Réalisation du reporting hebdomadaire et mensuel (sur Excel).

On peut repérer des mots "qui font bien" : gestion, organisation, interface.  Mots qu'on peut ensuite mettre dans son CV. On peut aussi repérer la façon de formuler les tâches à effectuer : "Gestion des notes de frais et frais annexes", "Suivi de la facturation et du budget", etc. Je viens d'ailleurs de récupérer l'une des formulations pour mettre à jour mon CV monster... Je suis en poste actuellement, mais comme je suis en période d'essai, je tiens mon CV prêt à être réactivé en cas de pépin (y a pas de raisons mais on ne sait jamais). Il faut penser au fait que les recruteurs font souvent des recherches par mots-clés. On peut donc se dire que les mots qu'ils aiment, ce sont ceux qu'ils vont mettre comme mots-clés... Pour ce type de poste, les mots-clés pourraient par exemple être : "assistante" "facturation" "gestion" "filtrage". On a donc tout intérêt à utiliser les mots employés dans les offres d'emplois, pour coller aux formulations que les recruteurs apprécient. Et ça peut également donner des idées pour décrire les postes occupés, car même une activité a priori insignifiante, telle que l'accueil téléphonique, peut avoir son intérêt pour certains postes...
** n'ayez pas trop de scrupules à enjoliver votre CV : indiquer des choses faites une fois, voire pas du tout, mais seulement si vous vous sentez capables de les refaire, et que ça colle avec le poste exercé (ne dites pas que vous avez entretenu des plantes si vous étiez comptable...). Lorsque le recruteur fait un contrôle de référence, il demande si vous avez bien travaillé telle période, pour tel type de poste, mais je ne pense pas qu'il demande des détails sur les tâches effectuées. Et de toutes façons si vous avez quitté l'entreprise en bons termes avec votre ancien responsable, il essaiera de dire des choses positives sur vous et de ne pas montrer que vous avez enjolivé votre CV. Un jour, j'ai réalisé une étude de marché. Bon, pour être exacte, ma responsable a cherché le prix de fonds de commerce de bar-tabac à Lyon, elle m'a imprimé des listes et j'ai rentré les données dans un tableau Excel pour faire une moyenne des prix... Mais il s'agit d'une étude de marché, et je serais capable de le faire toute seule! Je ne sais pas si indiquer ça sur mon CV a eu une grande utilité, mais ça fait toujours une chose de + que je peux faire, alors autant le faire savoir au recruteur :). Dans le descriptif de mon stage en tant que réceptionniste en 2005, j'ai également indiqué "traduction de documents" : en fait il s'agissait d'expliquer aux touristes italiens ou allemands (certaines choses n'étaient pas traduites dans ces langues) ce qui était écrit dans le programme des animations de la semaine, ou expliquer à mes responsables de quoi parle le fax en allemand qu'on vient de recevoir...

A éviter

  • "anglais courant" si vous baragouinez 2-3 mots mais que le poste demande de l'anglais : vous serez testé en entretien, et le recruteur verra bien si, même avec le stress de l'entretien, votre niveau est correct ou non.
  • L'invention d'expériences professionnelles : les employeurs font souvent des contrôles de références, et s'ils découvrent que vous n'avez jamais travaillé dans telle société malgré ce que dit votre CV, vos chances d'être recruté deviennent très très mince...


Sites donnant des conseils pour faire son CV :

http://www.reaskme.com/etudiant-31.html

http://contenu.monster.fr/section404.asp

sur le site de l'ANPE

Bonne chance pour la rédaction d'un joli CV et pour votre recherche d'emploi!

Publicité
Publicité
Commentaires
A
Merci pour les conseil cela me servira :)
Publicité